Retour à l'accueil du site






Susan HILL

La Dame en noir



Au moment où arrive en salle le film avec Daniel Radcliffe (interprète de Harry Potter), les éditions de l'Archipel font paraître la traduction française du roman de Susan Hill écrit en 1983.

Un conte fantastique dans des landes anglaises dignes du Chien des Baskerville. Angoisse et émotions garanties.

Arthur Kipps, notaire, fête Noël avec son épouse, Esmé, et les enfants (une jeune femme et trois adolescents) qu'elle a eus d'un précédent mariage. Toute la famille est réunie à la Moinerie, une maison isolée dans la campagne. Les ados se délectent d'histoires de fantômes et demandent à leur beau-père d'en raconter une lui aussi. Arthur kipps est troublé par cette requête parce qu'une histoire de fantômes il en a vécu une il y a déjà bien longtemps et elle l'a marqué pour sa vie entière !

C'est le récit de cette effrayante aventure qui constitue l'essentiel du roman.

En ce temps-là, il était tout jeune, fiancé à la jolie Stella, et travaillait pour le cabinet de M. Bentley. Un jour, son patron, l'envoie dans une région éloignée pour trier les papiers de la succession d'une cliente, Alice Drablow, qui vient de mourir à quatre-vingt-sept ans. La demeure de Mme Drablow, le Manoir du Marais, n'est accessible qu'à marée basse par une route appelée la Chaussée des Neuf Vies.

A vrai dire, je n'étais pas mécontent de partir, même si je devinais que M. Bentley n'avait pas résisté au plaisir d'embellir l'histoire, d'aller bien au-delà des faits pour ajouter au mystère de cette Mme Drablow et de son étrange demeure. Je prévoyais déjà que la maison se révélerait juste froide, inconfortable et difficilement accessible, que l'enterrement serait mélancolique à souhait, et que les documents à chercher seraient fourrés sous un lit dans le grenier, à l'intérieur d'un carton à chaussures poussiéreux ; selon toute vraisemblance, il ne s'agirait que de vieux reçus et de quelques brouillons de lettres de récriminations adressées à divers destinataires – rien que de très attendu chez pareille cliente.

La réalité sera très différente de ses prévisions.

Dans le train, il rencontre M. Daily, qui, tout en restant évasif, ne lui présente pas une image très riante et accueillante de la région des marais. "Vous me donneriez presque envie de retourner sur-le-champ à mon brouillard londonien." Mais Arthur n'est pas homme à renoncer si aisément…

Il s'installe à l'auberge de Crythin Gifford, un village situé à quelques kilomètres du Manoir et le lendemain, assiste aux obsèques de Mme Drablow. Une étrange dame en noir suit aussi la cérémonie…

Un villageois avec sa carriole tirée par un poney emmène le jeune notaire au manoir. Une fois le villageois reparti, Arthur Kipps se sent brusquement bien seul…

Les secrets de famille sont souvent douloureux et le courageux jeune homme n'a aucune idée de ce qui l'attend !

Un roman sombre, évidemment, mais avec une alternance de moments lumineux qui renforcent le notaire dans sa détermination. Une lecture passionnante et inquiétante à souhait pour les amateurs de littérature fantastique. De très belles descriptions de la région sous un froid soleil de novembre ou dans la grisaille impénétrable et imprévisible des brouillards qui s'abattent brusquement sur les marécages. Atmosphère, atmosphère…

Serge Cabrol 
(14/03/12)    



Retour
Sommaire
Lectures








L'Archipel
224 pages – 18,50 €

Traduction
Isabelle MAILLET




Visiter le site

(en anglais)
de Susan Hill

Bio-bibliographie
de Susan Hill sur
Wikipédia





Daniel Radcliffe

dans le rôle
d'Arthur Kipps

Site officiel du film

(Vidéos, photos...)